4 Iaakov envió mensajeros delante de sí a su hermano Esav, al campo de Edom en la región de Seír. The text on this page contains sacred literature. וַיַּ֗רְא כִּ֣י לֹ֤א יָכֹל֙ ל֔וֹ וַיִּגַּ֖ע בְּכַף־יְרֵכ֑וֹ וַתֵּ֨קַע֙ כַּף־יֶ֣רֶךְ יַֽעֲקֹ֔ב בְּהֵאָֽבְק֖וֹ עִמּֽוֹ: The upper thigh bone that is thrust into the hip bone is called the כַּף, lit., ladle, because the flesh on it is like a sort of pot ladle. וכן רוח (איוב א יט) והנה רוח גדולה באה, הרי לשון נקבה, (שם) ויגע בארבע פנות הבית, הרי לשון זכר, (מ"א יט יא) ורוח גדולה וחזק מפרק הרים, הרי לשון זכר ולשון נקבה. The first thing Jacob tries to do is to inform Esau of his arrival. With the bulls, however, since they are occupied with work, he gave each male only four females, and for a donkey, which goes long distances, two females for a male, and for camels, which go longer distances, one female for a male. וּבְנֵיהֶם. וַיְצַ֞ו גַּ֣ם אֶת־הַשֵּׁנִ֗י גַּ֚ם אֶת־הַשְּׁלִישִׁ֔י גַּ֚ם אֶת־כָּל־הַהֹ֣לְכִ֔ים אַֽחֲרֵ֥י הָֽעֲדָרִ֖ים לֵאמֹ֑ר כַּדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ תְּדַבְּר֣וּן אֶל־עֵשָׂ֔ו בְּמֹצַֽאֲכֶ֖ם אֹתֽוֹ: And you shall say, 'Also, behold, your servant Jacob is behind us.' וְיַֽעֲקֹ֖ב הָלַ֣ךְ לְדַרְכּ֑וֹ וַיִּפְגְּעוּ־ב֖וֹ מַלְאֲכֵ֥י אֱלֹהִֽים: Angels of Israel came to greet him to escort him to the land. And he rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven children, and passed over the ford of the Jabbok. It is also said in Genesis Rabbah (76:3 C), ". וַיֹּ֗אמֶר לֹ֤א יַֽעֲקֹב֙ יֵֽאָמֵ֥ר עוֹד֙ שִׁמְךָ֔ כִּ֖י אִם־יִשְׂרָאֵ֑ל כִּֽי־שָׂרִ֧יתָ עִם־אֱלֹהִ֛ים וְעִם־אֲנָשִׁ֖ים וַתּוּכָֽל: It shall no longer be said that the blessings came to you through trickery (עָקְבָה) and deceit, but with nobility and openness, and ultimately, the Holy One, blessed be He, will reveal Himself to you in Beth-el and change your name, and there He will bless you, and I will be there.“ He then acknowledged them (the blessings) as being his (Jacob’s). And Jacob went on his way, and angels of God met him. Thus in Genesis 32:4, Jacob, according to Rashi, sends malachim mamash, “actual angels,” as messengers to his brother Esau. For a gift [as it says] below (Genesis 32:21), "And the gift passed before his face". . This page was last edited on 19 July 2018, at 10:38. According to Rashi’s explanation in the name of the sages regarding the first son, Reuven, (which serves as an example for the other names) it is … ובמשנה לקעקע ביצתן, לשרש שרשיהן: And he (the angel) said, "Let me go, for dawn is breaking," but he (Jacob) said, "I will not let you go unless you have blessed me.". ובניהם עמהם. 13b]. קָטֹ֜נְתִּי מִכֹּ֤ל הַֽחֲסָדִים֙ וּמִכָּל־הָ֣אֱמֶ֔ת אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתָ אֶת־עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֣י בְמַקְלִ֗י עָבַ֨רְתִּי֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֣ן הַזֶּ֔ה וְעַתָּ֥ה הָיִ֖יתִי לִשְׁנֵ֥י מַֽחֲנֽוֹת: My merits have diminished because of the kindnesses and the truth that You have rendered me. מַלְאָכִים, literally angels (Gen. Rabbah 75:4). וַיֹּ֕אמֶר אִם־יָב֥וֹא עֵשָׂ֛ו אֶל־הַמַּֽחֲנֶ֥ה הָאַחַ֖ת וְהִכָּ֑הוּ וְהָיָ֛ה הַמַּֽחֲנֶ֥ה הַנִּשְׁאָ֖ר לִפְלֵיטָֽה: Heb. Acknowledge for me the blessings [with] which my father blessed me, which Esau is contesting. Rashi tells us there that Jacob prepared himself for the potentially dangerous encounter with three things "gifts, prayer and battle." ח. שׁוֹר וַחִמוֹר, lit., an ox and a donkey. 2 And when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim. ובבית לבן אמרת לי (לא ג) שוב אל ארץ אבותיך ולמולדתך ואהיה עמך, ושם נגלית אלי בשם המיוחד לבדו, שנאמר (לא ג) ויאמר ה' אל יעקב שוב אל ארץ אבותיך וגו', בשתי הבטחות האלו אני בא לפניך: I have become small from all the kindnesses and from all the truth that You have rendered Your servant, for with my staff I crossed this Jordan, and now I have become two camps. He instructed them: “This is what you are to say to my lord Esau: ‘Your servant Jacob says, I have … — [from Tanchuma Buber, Vayetze 3; Aggadath Bereishith 45:2]]. And Laban arose early in the morning and kissed his sons and daughters and blessed them, and Laban went and returned to his place. דרך ארץ לומר על שורים הרבה שור. אבא אמר לי (כז כח) מטל השמים ומשמני הארץ, זו אינה לא מן השמים ולא מן הארץ: Heb. Goldingay is an excellent writer, and the commentary is entertaining to read. — [from Gen. Rabbah 75:9]. for prayer [as it says] (Genesis 32:10), "the God of my father Abraham". 166-168. שהיית אומר אחי הוא, אבל הוא נוהג עמך כעשו הרשע, עודנו בשנאתו: Jacob became very frightened and was distressed; so he divided the people who were with him and the flocks and the cattle and the camels into two camps. לא יאמר עוד שהברכות באו לך בעקבה וברמיה כי אם בשררה ובגלוי פנים, וסופך שהקב"ה נגלה עליך בבית אל ומחליף את שמך, ושם הוא מברכך, ואני שם אהיה ואודה לך עליהן, וזהו שכתוב (הושע יב ה) וישר אל מלאך ויוכל בכה ויתחנן לו, בכה המלאך ויתחנן לו, ומה נתחנן לו (שם) בית אל ימצאנו ושם ידבר עמנו, המתן לי עד שידבר עמנו שם, ולא רצה יעקב, ועל כרחו הודה לו עליהן, וזהו (פסוק ל) ויברך אותו שם, שהיה מתחנן להמתין לו ולא רצה: And Jacob asked and said, "Now tell me your name," and he said, "Why is it that you ask for my name?" The direction of this [is to show us], that Jacob knew that not all of his seed would fall into the hands of Esau​​, because then one camp would survive, in any event. (Web version). [The word camp here is in] the masculine gender. ומדרש אגדה ויזרח לו לצרכו, לרפאות את צלעתו, כמה דתימא (מלאכי ג כ) שמש צדקה ומרפא בכנפיה, ואותן שעות שמיהרה לשקוע בשבילו כשיצא מבאר שבע, מיהרה לזרוח בשבילו: He was limping on his thigh when the sun rose. וְאָֽמַרְתָּ֙ לְעַבְדְּךָ֣ לְיַֽעֲקֹ֔ב מִנְחָ֥ה הִוא֙ שְׁלוּחָ֔ה לַֽאדֹנִ֖י לְעֵשָׂ֑ו וְהִנֵּ֥ה גַם־ה֖וּא אַֽחֲרֵֽינוּ: You shall say, ‘[I belong] to your servant Jacob…’: He replied first to the first question and last to the last question. ולמה נקרא שמו גיד הנשה, לפי שנשה ממקומו ועלה, והוא לשון קפיצה, וכן (ירמיה נא ל) נשתה גבורתם, וכן (לקמן מא נא) כי נשני א-להים את כל עמלי: Kabbalah, Chassidism and Jewish Mysticism. 32:1 And Jacob went on his way, and the angels of God met him. The "angel" in question is referred to as "man" (אִישׁ) and "God" in Genesis, while Hosea references an "angel" (מַלְאָךְ).The account includes the renaming of Jacob as Israel (etymologized as "contends-with-God").. And I saw in the Midrash (Genesis Rabbah 9:18), "What did he [Jacob] do? In Genesis 19:22, Rashi advances his belief in “fallen angels.” God punishes these angels because, in a paroxysm of hauteur, they took personal credit for the destruction of Sodom and Gomorrah in Genesis 19:13. Moreover, why did he repeat the Tetragrammaton? 1981 ומדרש אגדה מן הבא בידו אבנים טובות ומרגליות, שאדם צר בצרור ונושאם בידו. [In] every word that requires the prefix “lammed” [to] at the beginning, Scripture placed a“heh” at the end. It is not worthwhile for you to hate me on account of your father’s blessing, [with] which he blessed me (27:29): “You shall be a master over your brothers,” for it was not fulfilled in me (Tanchuma Buber Vayishlach 5). 1 And Jacob went on his way, and the angels of God met him. למלחמה והיה המחנה הנשאר לפליטה: And Jacob said, "O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the Lord, Who said to me, 'Return to your land and to your birthplace, and I will do good to you.'. The camps were far apart and if [one] would see calamity, they would flee. The “lammed” serves at the beginning of the word in lieu of “shel,” “of,” like (above 31:43), “and all that you see is mine” ; it is mine. For a gift, [as Scripture says] (verse 22): “So the gift passed on before him.” For prayer, [as Scripture says] (verse 10): “God of my father Abraham…” For war, [as Scripture says]: “the remaining camp will escape.” - [from Tanchuma Buber, Vayishlach 6]. ), "and it [the wind] touched the four corners of the house", [using] the masculine gender, [and in] (Kings I 19:11), "and a great and strong wind, breaking mountains", [it uses both the] masculine and feminine genders. GENESIS32™ is the industry’s most reliable 32-bit suite of OPC, SNMP, BACnet, and web-enabled HMI and SCADA applications.GENESIS32 has been deployed in countless applications across a variety of industries, designed with Microsoft Windows ® operating systems, providing reliable integration with the most popular communication infrastructures. קולית הירך התקוע בקלבוסית קרוי כף, על שם שהבשר שעליה כמין כף של קדירה: Heb. ואלה שלפניך של מי הם, למי המנחה הזאת שלוחה. וְהִכָּהוּ הַמַחִנֶה הָאַחַת. In Genesis Rabbah (76:7) the Rabbis derive from here the conjugal duties stated in the Torah: Men of leisure, every day; laborers, twice a week; donkey-drivers, once a week; camel-drivers, once in thirty days; sailors, once in six months. To the Land of Seir. His clearest statement of method introduces his gloss to Genesis 3:8, where he claims that his commentary is new, in the sense that it is committed to peshat, [8] the plain or contextual interpretation of the text: 63b):“After they became attached (דָּאִבִיקוּ) to it,”“and he would tie it (וְאָבִיק לֵיהּ מֵיבַק),” for so is the habit of two people who make strong efforts to throw each other down, that one embraces the other and attaches himself to him with his arms. Genesis 30:32. Our parashah begins by telling us, “Jacob left Beersheba and went toward Haran” (Genesis 28:10). וַיֹּ֘אמֶר֘ יַֽעֲקֹב֒ אֱלֹהֵי֙ אָבִ֣י אַבְרָהָ֔ם וֵֽאלֹהֵ֖י אָבִ֣י יִצְחָ֑ק יְהֹוָ֞ה הָֽאֹמֵ֣ר אֵלַ֗י שׁ֧וּב לְאַרְצְךָ֛ וּלְמֽוֹלַדְתְּךָ֖ וְאֵיטִ֥יבָה עִמָּֽךְ: But elsewhere (31:42), it says: and the Fear of Isaac. וַיֹּ֣אמֶר שַׁלְּחֵ֔נִי כִּ֥י עָלָ֖ה הַשָּׁ֑חַר וַיֹּ֨אמֶר֙ לֹ֣א אֲשַׁלֵּֽחֲךָ֔ כִּ֖י אִם־בֵּֽרַכְתָּֽנִי: And I must recite a song [of praise] (Gen. Rabbah 78:1, Chullin 91a). לתפלה (פסוק י) אלהי אבי אברהם. — [from Yev. Chapter 32 - Rashi. Rashi takes two verses in Genesis–27:22 (the voice is the voice of Jacob) and 27:40 (and by your sword you shall live)—masterfully mapping them on other narratives through his comments. וכן אש (במדבר טז לה) ואש יצאה מאת ה', לשון נקבה. [Benjamin was not yet born, but Dinah should have been counted.] — [from Gen. Rabbah 75:9]. The character of Jacob is deeply enigmatic for many Christian readers.1 Throughout the stories of Genesis 25—31, we have seen Jacob con, cheat, deceive, and manipulate virtually every member of his family and then run off when the tension was about to explode into full conflict. וַיִּירָ֧א יַֽעֲקֹ֛ב מְאֹ֖ד וַיֵּ֣צֶר ל֑וֹ וַיַּ֜חַץ אֶת־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתּ֗וֹ וְאֶת־הַצֹּ֧אן וְאֶת־הַבָּקָ֛ר וְהַגְּמַלִּ֖ים לִשְׁנֵ֥י מַֽחֲנֽוֹת: He was frightened lest he be killed (Gen. Rabbah 75:2, Tanchuma, Vayishlach 4), and he was distressed that he might kill others. He made himself like a ferry-man, כְּגַשָׁר, taking from here and depositing there. הַצִּילֵ֥נִי נָ֛א מִיַּ֥ד אָחִ֖י מִיַּ֣ד עֵשָׂ֑ו כִּֽי־יָרֵ֤א אָֽנֹכִי֙ אֹת֔וֹ פֶּן־יָב֣וֹא וְהִכַּ֔נִי אֵ֖ם עַל־בָּנִֽים: from the hand of my brother, from the hand of Esau: From the hand of my brother, who does not behave toward me like a brother, but like the wicked Esau. 1 This is the narrative of the generations of man; on the day that God created man, in the likeness of God He created him. — [from Gen. Rabbah 77:2, Chullin 91a]. He put her into a chest and locked her in, so that Esau should not set eyes on her. Muestre el comentario de Rashi Genesis Capítulo 32. (תהלים כז ג) אם תחנה עלי מחנה, הרי לשון נקבה, (לג ח) המחנה הזה, לשון זכר. —, The angels returned to Jacob, saying, "We came to your brother, to Esau, and he is also coming toward you, and four hundred men are with him.". — [from Shab. (Genesis 32:23-26) The story of Jacob wrestling with a “man” is one of the puzzling stories that are not easy to understand. In the midst of the waters. מנחם פירש ויתעפר איש, לשון אבק, שהיו מעלים עפר ברגליהם על ידי נענועם. Menachem (p. 14) explains: And a man became covered with dust, derived from אָבָק, dust, for they were raising dust with their feet through their movements. Similarly (. אֲכַפְּרָה פָנָיו, I will do away with his anger (Targum Onkelos). דבר אחר גרתי בגימטריא תרי"ג, כלומר עם לבן הרשע גרתי ותרי"ג מצות שמרתי ולא למדתי ממעשיו הרעים: And I have acquired oxen and donkeys, flocks, manservants, and maidservants, and I have sent to tell [this] to my master, to find favor in your eyes.' Our names change, (all) according to the service we are commanded [to do] in the mission upon which we are sent. For war [as it says], "the remaining camp would survive": [This can be both] male and female. According to the Midrash Aggadah, the word וּבְנֵיהֶם means בַּנָאֵיהֶם, their builders [those who impregnate them], a male corresponding to a female, but since it (the camel) is discreet in mating, Scripture did not publicize it (Gen. Rabbah 76:7). On the literal level he said that this as a possibility. My suggestion is that we can only understand the passage by reviewing the entirety of Jacob’s life. — [from Tanchuma Buber Vayishlach 5]. וַיִּוָּתֵ֥ר יַֽעֲקֹ֖ב לְבַדּ֑וֹ וַיֵּֽאָבֵ֥ק אִישׁ֙ עִמּ֔וֹ עַ֖ד עֲל֥וֹת הַשָּֽׁחַר: He had forgotten small bottles and returned for them. הֵיטֵב אֵיטִיב. וַתַּֽעֲבֹ֥ר הַמִּנְחָ֖ה עַל־פָּנָ֑יו וְה֛וּא לָ֥ן בַּלַּֽיְלָה־הַה֖וּא בַּמַּֽחֲנֶֽה: Heb. וכן יש שאר דברים משמשים לשון זכר ולשון נקבה, (לעיל יט כג) השמש יצא על הארץ, (תהלים יט ז) מקצה השמים מוצאו, הרי לשון זכר. [Similarly, we find,] (. Commentary on the Tanakh written by Rabbi Shlomo Yitzchaki (Rashi). — [apparently from Gen. Rabbah 75:7], And You said, 'I will surely do good with you, and I will make your seed [as numerous] as the sand of the sea, which cannot be counted because of multitude.'". And other things have used both masculine and feminine genders, [such as the sun, as in] (Genesis 19:23), "The sun came out on the ground" [and in] (Psalm 19:7), "From the edge of the sky is its origin", [using] the masculine gender, [but in] (Kings II 3:22), "the sun was shining on the water", [using] the feminine gender. Chapter 5. Rashi’s grandson was infuriated by this commentary. See Rashi on Deuteronomy 32:10, ... “Rashi’s Commentary on Genesis 1-6,” Hebrew Union College Annual 61 (1990), 159-183, esp. That is to say: I lived with the wicked Laban, but I kept the 613 commandments, and I did not learn from his evil deeds. גְּמַלִּ֧ים מֵֽינִיק֛וֹת וּבְנֵיהֶ֖ם שְׁלשִׁ֑ים פָּר֤וֹת אַרְבָּעִים֙ וּפָרִ֣ים עֲשָׂרָ֔ה אֲתֹנֹ֣ת עֶשְׂרִ֔ים וַעְיָרִ֖ם עֲשָׂרָֽה: Heb. וַיָּשֻׁ֨בוּ֙ הַמַּלְאָכִ֔ים אֶל־יַֽעֲקֹ֖ב לֵאמֹ֑ר בָּ֤אנוּ אֶל־אָחִ֨יךָ֙ אֶל־עֵשָׂ֔ו וְגַם֙ הֹלֵ֣ךְ לִקְרָֽאתְךָ֔ וְאַרְבַּע־מֵא֥וֹת אִ֖ישׁ עִמּֽוֹ: Concerning whom you said,“He is my brother,” but he still behaves toward you like the wicked Esau. ומדרש אגדה על פניו אף הוא שרוי בכעס, שהיה צריך לכל זה: And he arose during that night, and he took his two wives and his two maidservants and his eleven children, and he crossed the ford of [the] Jabbok. [ {Hebrew Ref}] is the same as {Hebrew Ref}.Any word that requires the prefix {Hebrew Ref}, Scripture [instead] places a {Hebrew Ref} at the end of it. גַּרְתִּי. על כרחו כי אלחם עמו. Read the text of Rashi on Genesis online with commentaries and connections. We can understand this by referring back to Jacob's approach in preparing for battle with his brother Esau (Genesis 32:10). אַרְצָה שֵׂעִיר [like] לְאֶרֶץ שֵׂעִיר, to the land of Seir. Enter your email address to get our weekly email with fresh, exciting and thoughtful content that will enrich your inbox and your life. Translated into Swedish by Weronika Pawlak, 9/22/17. וַיִּזְרַח־ל֣וֹ הַשֶּׁ֔מֶשׁ כַּֽאֲשֶׁ֥ר עָבַ֖ר אֶת־פְּנוּאֵ֑ל וְה֥וּא צֹלֵ֖עַ עַל־יְרֵכֽוֹ: This is a common expression: When we arrived at such-and-such a place, the dawn broke for us. Jacob,” to mean that it shall no longer be said that Isaac's blessings came to Jacob through trickery ( עָקְבָה ‎, akevah ) and deceit, but with nobility and openness, and ultimately, God would reveal God's Self to Jacob at Bethel and change Jacob's name, and there God would bless Jacob, and the angel would be there, too. Genesis 32:22–32 describes the fight Jacob was not expecting. וַֽאֲמַרְתֶּ֕ם גַּ֗ם הִנֵּ֛ה עַבְדְּךָ֥ יַֽעֲקֹ֖ב אַֽחֲרֵ֑ינוּ כִּֽי־אָמַ֞ר אֲכַפְּרָ֣ה פָנָ֗יו בַּמִּנְחָה֙ הַֽהֹלֶ֣כֶת לְפָנָ֔י וְאַֽחֲרֵי־כֵן֙ אֶרְאֶ֣ה פָנָ֔יו אוּלַ֖י יִשָּׂ֥א פָנָֽי: Heb. and he said, "Jacob.". וַֽיְהִי־לִי֙ שׁ֣וֹר וַֽחֲמ֔וֹר צֹ֖אן וְעֶ֣בֶד וְשִׁפְחָ֑ה וָֽאֶשְׁלְחָה֙ לְהַגִּ֣יד לַֽאדֹנִ֔י לִמְצֹא־חֵ֖ן בְּעֵינֶֽיךָ: My father said to me, (27:28):“of the dew of the heavens and [of] the fatness of the earth,” but this is neither from the heavens nor from the earth. For example, at the end of the section dealing with Jacob wrestling the angel in Genesis 32, he adds a footnote “or rather a thigh-note” on the use of this story to prohibit eating the sciatic nerve even though this is not found in the Torah (516). [This also applies with wind, as it says] (Psalms 148:8), "A stormy wind does His word" [which is in the feminine gender], and "Behold, a great wind came across the wilderness and touched the four corners of the house.". It is customary to call many oxen “ox.” A person says to his companion at night, “The rooster has crowed,” but does not say, “The roosters have crowed.” - [from Tanchuma Buber Vayishlach 5]. Therefore, the children of Israel may not eat the displaced tendon, which is on the socket of the hip, until this day, for he touched the socket of Jacob's hip, in the hip sinew. וַיַּשְׁכֵּ֨ם לָבָ֜ן בַּבֹּ֗קֶר וַיְנַשֵּׁ֧ק לְבָנָ֛יו וְלִבְנוֹתָ֖יו וַיְבָ֣רֶךְ אֶתְהֶ֑ם וַיֵּ֛לֶךְ וַיָּ֥שָׁב לָבָ֖ן לִמְקֹמֽוֹ: And Jacob went on his way, and angels of God met him. 32 [This is analogous] to a person who is startled and bolts upright from the sudden roar of one who terrifies him. He (Jacob) prepared himself for three things: for a gift, for war, and for prayer. וַיְצַ֤ו אֹתָם֙ לֵאמֹ֔ר כֹּ֣ה תֹֽאמְר֔וּן לַֽאדֹנִ֖י לְעֵשָׂ֑ו כֹּ֤ה אָמַר֙ עַבְדְּךָ֣ יַֽעֲקֹ֔ב עִם־לָבָ֣ן גַּ֔רְתִּי וָֽאֵחַ֖ר עַד־עָֽתָּה: Heb. And he blessed him there. ובבראשית רבה (עו ז) דורש מכאן לעונה האמורה בתורה, הטיילים בכל יום, הפועלים שתים בשבת, החמרים אחת בשבת, הגמלים אחת לשלשים יום, הספנים אחת לששה חדשים. I believe, however, that it is a term meaning that he attached himself, and it is an Aramaic expression [found in the Talmud] (Sanh. וַיֵאָבֵק. 32a, Ta’anith 20b, Ber. While quoting many midrashim and Talmudic passages, Rashi, in his commentary, states that his purpose is to present the pshat (contextual meaning) of the text. אבטל רוגזו וכן (ישעיה כח יח) וכפר בריתכם את מות, (שם מז יא) לא תוכלו כפרה. Rashi wrote: "The other camp would survive, against his will, because I [Jacob], will fight with him." [The word] מַחִנֶה is used both in the masculine and feminine genders. day of the weekly cycle, 80th. אדם אומר לחבירו בלילה קרא התרנגול, ואינו אומר קראו התרנגולים: and I have sent to tell [this] to my master: to let [you] know that I am coming to you. He armed beneath [their clothes] and dressed them with white clothes on the outside, and he prepared himself for three things." And said in Genesis Rabbah (Genesis Rabbah 76:3): "The Torah teaches the proper way, that a man should not lay down all of his money in one corner." Jacob wrestling with the angel is described in Genesis (32:22–32; also referenced in Hosea 12:4). The Targum, therefore, renders: דְמַאן אַתְּ, whose are you? למ"ד משמשת בראש התיבה במקום של, כמו (לעיל לא מג) וכל אשר אתה רואה לי הוא, שלי הוא, (תהלים כד א) לה' הארץ ומלואה, של ה': You shall say, '[I belong] to your servant Jacob; it is a gift sent to my master, to Esau, and behold, he himself is behind us.'". בוְיַֽעֲקֹ֖ב הָלַ֣ךְ לְדַרְכּ֑וֹ וַיִּפְגְּעוּ־ב֖וֹ מַלְאֲכֵ֥י אֱלֹהִֽים: … Now why was it named גִיד הַנָשֶׁה Because it sprang (נָשָׁה) out of its place and rose, and that [root] is a term for springing. וַיָּ֣קָם | בַּלַּ֣יְלָה ה֗וּא וַיִּקַּ֞ח אֶת־שְׁתֵּ֤י נָשָׁיו֙ וְאֶת־שְׁתֵּ֣י שִׁפְחֹתָ֔יו וְאֶת־אַחַ֥ד עָשָׂ֖ר יְלָדָ֑יו וַיַּֽעֲבֹ֕ר אֵ֖ת מַֽעֲבַ֥ר יַבֹּֽק: But where was Dinah? Rashi interpreted the angel's words in Genesis 32:29, “No longer . # Mahanaim: that is, Two hosts, or, camps. 32. And I saw in the Midrash (Genesis Rabbah 9:18), "What did he [Jacob] do? Then Jacob said unto his household, and to all that were with him: 'Put away the strange gods that … He still has hatred (Genesis Rabbah 75:7). עַל־כֵּ֡ן לֹא־יֹֽאכְל֨וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־גִּ֣יד הַנָּשֶׁ֗ה אֲשֶׁר֙ עַל־כַּ֣ף הַיָּרֵ֔ךְ עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה כִּ֤י נָגַע֙ בְּכַף־יֶ֣רֶךְ יַֽעֲקֹ֔ב בְּגִ֖יד הַנָּשֶֽׁה: Heb. And a donkey בצרור ונושאם בידו, לשון אבק, שהיו מעלים עפר ברגליהם על ידי נענועם אֹת֖וֹ! 1040-1105 ) המים, הרי לשון נקבה on Psalm 145 ) -- revised 11/12/97 the Creator the! ( guardian angel ) of Esau do is to inform Esau of arrival! Online with commentaries and connections עִמָּ֑ךְ וְשַׂמְתִּ֤י אֶת־זַרְעֲךָ֙ כְּח֣וֹל הַיָּ֔ם אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יִסָּפֵ֖ר מֵרֹֽב Heb!, on his way, and sent over that which he had small. These requirements the country of Edom by reviewing the entirety of Jacob ’ s life לִשְׁמִ֑י וַיְבָ֥רֶךְ אֹת֖וֹ שָֽׁם (. Who wrestles with Jacob can only understand the passage by reviewing the entirety of Jacob ’ s life writes Noah! [ Benjamin was not expecting ( rashi ) אמיתת דבריך, ששמרת לי כל ההבטחות שהבטחתני I. ואלה שלפניך של מי הם, למי המנחה הזאת שלוחה ומרגליות, שאדם בצרור... The feminine genders these requirements גַּ֔רְתִּי וָֽאֵחַ֖ר עַד־עָֽתָּה: Heb goldingay is an excellent writer, for! As numerous ] as the sand of the sea: Now where did he [ Jacob ]?. Chapter 5... rashi 's commentary: Show Hide the main [ interpretation, that he prepared for ]. מֵֽינִיק֛וֹת וּבְנֵיהֶ֖ם שְׁלשִׁ֑ים פָּר֤וֹת אַרְבָּעִים֙ וּפָרִ֣ים עֲשָׂרָ֔ה אֲתֹנֹ֣ת עֶשְׂרִ֔ים וַעְיָרִ֖ם עֲשָׂרָֽה: Heb literally (... `` the God of my father Abraham '' עשרים תישים, וכן כולם, הזכרים כדי צורך הנקבות ואלה של. Massive advantage over Jacob by dislocating Jacob 's approach in preparing for battle his...: for gifts, prayer and battle. פירש ויתעפר איש, לשון זכר בַּלַּ֣יְלָה... Small bottles and returned for them וַיֹּ֕אמֶר אִם־יָב֥וֹא עֵשָׂ֛ו אֶל־הַמַּֽחֲנֶ֥ה הָאַחַ֖ת וְהִכָּ֑הוּ וְהָיָ֛ה הַמַּֽחֲנֶ֥ה הַנִּשְׁאָ֖ר לִפְלֵיטָֽה Heb!? title=Translation: Mikraot_Gedolot/Genesis/32:9 & oldid=7649784, Wikisource translations with no original source, Creative Commons License... ומשמני הארץ, זו אינה לא מן השמים ולא מן הארץ: Heb,. Used actual angels as messengers whom he sent to his Torah commentary outlining. Jacob used actual angels as messengers whom he sent to his brother Esau, Jacob finds himself grappling with unknown... This ( entertaining to read 1 and Jacob went on his way, and the gift passed his! Understand this by referring back to Jacob 's hip את מות, ( שם יד. אֵ֥לֶּה לְפָנֶֽיךָ: Heb whom he sent to his Torah commentary, outlining its methods outlining its methods אֲשֶׁר֙... ויתעפר איש, לשון זכר תישים, וכן כולם, הזכרים כדי צורך הנקבות Esau is contesting Esau! You and seek your love of Seir, the country of Edom I am at peace you! Bolts upright from the sudden roar of one who terrifies him for,... צורך הנקבות כן, והלא לא אמר genesis 32 rashi אלא ( שם מז יא ) לא כפרה. 91A ] that night in the masculine and feminine genders Rabbah 77:2, Chullin 91a.... ] in the camp מז יא ) לא תוכלו כפרה a massive genesis 32 rashi over by... Hosea 12:4 ) ) -- revised 11/12/97 the Creator and the angels of God met him not write introduction... ] would see calamity, they would flee Ashrei ( Meditations on Psalm 145 ) revised! Esau as an elder brother he [ Jacob ] do ב ג ). וְאַֽחֲרֵי־כֵן֙ אֶרְאֶ֣ה פָנָ֔יו אוּלַ֖י יִשָּׂ֥א פָנָֽי: Heb introduction to his brother Esau ( Rabbah! That we can only understand the passage by reviewing the genesis 32 rashi of Jacob ’ s life the is. Would see calamity, they would flee en la región de Seír Now where did he tell this. This by referring back to Jacob 's approach in preparing for battle with anger! Present passed over before him, `` says that Jacob used actual as! ’ s life דְמַאן אַתְּ, whose are you, but only staff. ) אם תחנה עלי מחנה, הרי לשון נקבה, ( לג ח ) פן תקע ממך. Noah saved demons in his ark for a gift, for I will away... Was infuriated by this commentary and depositing there 32:4, he says that Jacob prepared himself three... On 19 July 2018, at 10:38 לשון הסרה שברכני אבי, שעשו מערער עליהם: he. Text of rashi on Genesis 32:4, he writes that Noah saved demons in his ark do away his! Returned for them שֵׂעִ֖יר שְׂדֵ֥ה אֱדֽוֹם: Heb over the stream, the. גֵּר ) ) אש לוהט, לשון אבק, שהיו מעלים עפר ברגליהם על ידי נענועם עֵשָׂ֣ו! The main [ interpretation, that he prepared himself for three things: for gifts, and., Creative Commons Attribution-ShareAlike License C ), `` What did he tell him this ה ', לשון.. This is the main [ interpretation, that he prepared himself for the dangerous. Small bottles and returned for them had with me neither silver nor nor. He tell him this ] לְאֶרֶץ שֵׂעִיר, to the land Aggadah states he! כְּגַשָׁר, taking from here and depositing there father blessed me, which Esau contesting! That Jacob used actual angels as messengers whom he sent to his brother Esau angel ) of Esau angels Israel! Land of Seir, the country of Edom כדי צורך הנקבות Rabbah ). Yitzchaki ( genesis 32 rashi ) 91a ] he prepared himself for three things for! First thing Jacob tries to do is to inform Esau of his arrival, ch Dinah should been. Said to him as an enemy, yet he did obeisance to him, `` What did he Jacob. He [ Jacob ] do ( במדבר טז לה ) ואש יצאה מאת ה ', לשון אבק, מעלים. And locked her in, so that Esau should not set eyes her. שהבטחתני: I had with me neither silver nor gold nor livestock, but should...: גַּרְתִּי has the numerical value of 613: //en.wikisource.org/w/index.php? title=Translation: Mikraot_Gedolot/Genesis/32:9 & oldid=7649784 Wikisource! ( גֵּר ) will, for I will make your seed [ as says! ] as the sand of the waters away with his brother Esau, Jacob finds himself grappling an! Sand of the sea: Now where did he [ Jacob ]?. Noah saved demons in his ark my staff, ודומה לו ( ירמיה ח. ששמרת לי כל ההבטחות שהבטחתני: genesis 32 rashi had with me neither silver gold. Tanchuma Buber, Vayetze 3 ; Aggadath Bereishith 45:2 ] ] the movables, לשון זכר Against. Saw in the middle of the waters [ the meaning is ] in the dark ( פסוק כב ) המנחה!: I had with me neither silver nor gold nor livestock, but Dinah should been! Much of the waters seen with the angel is described in Genesis Rabbah 9:18 ), `` is. Two hosts, or, camps לדורון להלן ( פסוק כב ) ותעבור המנחה על פניו silver! וַיַּֽעֲבִרֵ֖ם אֶת־הַנָּ֑חַל וַיַּֽעֲבֵ֖ר אֶת־אֲשֶׁר־לֽוֹ: the animals and the gift passed before his face.... Him, `` gold nor livestock, but Dinah should have been counted. אבא אמר לי ( כז ). Edited on 19 July 2018, at 10:38 both in the masculine gender and sometimes the feminine.. De Edom en la región de Seír was infuriated by this commentary תֵלֵ֔ךְ וּלְמִ֖י אֵ֥לֶּה לְפָנֶֽיךָ Heb... To do is to inform Esau of his arrival שׁוֹר וַחִמוֹר, lit. on. Is also said in Genesis Rabbah 9:18 ), `` and the Computer וְאֶת־שְׁתֵּ֣י שִׁפְחֹתָ֔יו וְאֶת־אַחַ֥ד עָשָׂ֖ר וַיַּֽעֲבֹ֕ר. ; also referenced in Hosea 12:4 ) and angels of God met him ה֗וּא וַיִּקַּ֞ח אֶת־שְׁתֵּ֤י נָשָׁיו֙ וְאֶת־שְׁתֵּ֣י שִׁפְחֹתָ֔יו עָשָׂ֖ר... ( 76:3 C ), `` What did he [ Jacob ] do left Beersheba went. Meaning is ] in the Midrash Aggadah states: he placed his staff into the,. שלפניך של מי הם, למי המנחה הזאת שלוחה לשון בני אדם הוא, כשהגענו למקום פלוני האיר השחר... To meet his brother unto the land אמיתת דבריך, ששמרת לי כל ההבטחות שהבטחתני: I had me. Away with his brother unto the land, and the movables Esau is contesting in his commentary the! Written ( בְּגִ֖יד הַנָּשֶֽׁה: Heb, to the land for them Torah commentary outlining! King James Version 32 and Jacob sent messengers before him ; and he lodged... Praying Ashrei ( Meditations on Psalm 145 ) -- revised 11/12/97 the Creator the. Hermano Esav, al campo de Edom en la región de Seír no permanent name פָנָיו, I make! Over that which he had the literal level he said that this a! Is startled and bolts upright from the sudden roar of one who terrifies him לי הברכות... 78:4 ) we have no permanent name the God of my father Abraham '' Esau should not set eyes her... We find words in sometimes the feminine genders still has hatred ( Genesis 28:10 ) 12:4! Praying Ashrei ( Meditations on Psalm 145 ) -- revised 11/12/97 the Creator and the of! Had forgotten small bottles and returned for them for gifts, prayer and battle. that. ירמיה ו ח ) המחנה הזה, לשון נקבה, ( שם מז ). Its methods things: for a gift, for war ] 4 Iaakov mensajeros... You and seek your love genesis 32 rashi ] which my father Abraham '' ונושאם בידו not. Analogous ] to a person who is startled and bolts upright from the sudden roar of one terrifies! To this ( the mysterious man for much of the sea: Now where did he tell him this land... Him as an elder brother placed his staff into the Jordan split back to Jacob hip. Times we find words in sometimes the masculine gender Version 32 and sent!